和洋折衷、英語の表記と、筆で書かれた黒色文字がかなり渋いです。波の柄やしぶき飛沫の水玉漢字の字体。
年代物になりますので、汚れや傷は写真をご覧ください。ヴィンテージものですご理解くださいませ。
気になる部分やご質問等ありましたらコメントに是非!
日本文化
漁師
船
祭り
以下Googleで読み取った、英語文章です。
直接写真をご覧ください!
BEST REGARDS
OLE OIL WELL "BA
Ta "ole Collage"
"Toe Bart
J Miller
To Chott Dam
Matte Part
Bill King
LET US KNOW THE MOST POPULAR COTOR!!! JEAN WILLIAMS
I ROVE LIN Rots of Rac OMILLER
We Rovel You
Reiko
Keiko
Yasuko
Mariko
EMIKO
Sachiko
Charlie
Michiko
魚市場
Setosuko
Japan tax bureau
Yamato Hote
ALLICHLICHT!
ICHI-NI
FIFI BURNETTE
YOU'RE AN ELBOW w BENDER
TO BART EMETRY THE "OIL TYPHOON' -HAPPY SCHOOLING
For the GREEN SEE YOUR FRIENDLY BANKER
Bob WYNN
Reme
To All those Happige times in Takys
Remember Hiratsuka and our drunken hike?
Lete Bonnette
WE'LL REMEMBER YOU TO THE END-MIL DRED WYNN P.S. RA