日本代购-<シェイクスピアの花物語と猫たち>より「水仙」 O Proserpina, for the flowers now, that frighted thou let'st fall from Dis's waggon! Daffodils, that come before the swallow dares, and take the winds of March with beauty; おぉ、プロサピーナ。あなたが驚いてディスの車から 落とした花が今欲しい。 ラッパ水仙、それは燕がやって来るよりも前に咲き 美しい3月の風をもたらす。 水仙 Daffodil (from: The Winter's Tale『冬物語』by Shakespeare) 「冬物語」第4幕第4場 不義の子として捨てられ美しく成長した王女パーディタが とりどりの花を歌う詩句の中のひとつ。ギリシャ神話ではプロサピーナが冥府の国の王ディスがさらわれた時に落とした花が地に落ちて水仙になったといわれています。 厳しい冬の後に訪れる春、新たな生への賛美や願望を花に重ねて歌われています。 デジタルアートプリント・ジクレー版画 エディションNoおよび作家直筆サイン入り 額サイズ35センチ×35センチ×厚み2.75センチ イメージサイズ19センチ×19センチ 額=アルミ(塗装仕上げ)表面アクリル 35センチ額は、お部屋にちょっとアクセントをつけたいとき、ちょうどいい大きさ♪ プレゼントにも! ※モニターの発色具合によって実際のものと色が異なる場合があります。ご了承ください。